Skip to main content
Quand | When

04.11.2020 – 02.12.2020

Média | Media

HD

Billets | Tickets
Avec | With

The film is a reiteration of the act of kissing. The emphasis on the kiss, repeated and multiplied, while deteriorated in it’s own progress. The history of the evolution of formats through a kiss. An intimate and aesthetic relationship between media and audiovisual formats

Luis Macías est un artiste, cinéaste et compositeur d’images en mouvement. Il se concentre sur les pratiques expérimentales et procédurales de l’image analogique. Ses œuvres en super 8, 16mm, 35mm et/ou format vidéo sont composées spécifiquement pour la diffusion, la performance ou l’installation.

Cet événement a été présenté en ligne dans le cadre de la série CRITIQUES. Une vidéo de l’œuvre a été présentée en ligne pour une durée limitée sur le microcinéma en ligne de la lumière collective. Un article de Carlos SolanoOM a été commandé par VISIONS pour l’occasion.L’article a été co-publié par Hors champ et Offscreen et est disponible ici.

This event was presented online as part of the CRITIQUES series. A video of the work was presented online for a limited time on la lumière collective’s online microcinema. An article by Carlos Solano was commissioned by VISIONS for the occasion. The article was co-published by Hors champ and Offscreen and is available here.

LUIS MACÍAS

Luis Macías est un artiste, cinéaste, recycleur d’images et professeur spécialisé dans le cinéma expérimental. Son travail des formats 8mm, Super 8 et 16mm se conçoit sous forme de performances de cinéma élargi. Ses préoccupations artistiques se concentrent sur deux points : le travail physique de la matière filmique; le recyclage de films et la réinvention de nouvelles relations entre images en mouvement. Il est le cofondateur de la compagnie de production Secuencia Cero Films, ainsi que du Collectif Crater et du Crater-Lab (un laboratoire de cinéma autogéré de Barcelone).

​Luis Macías is an artist, filmmaker, image recycler and teacher specialized in experimental cinema. His work in film format 8mm, super 8 and 16mm is conceived as projects on Expanded Cinema Film Performances. His artistic concerns focus on two points: the physical work on film and film recycling and re-invention of new relations between moving images. Co-funder of Secuencia Cero Films production company ; Crater Collective and Crater-Lab (an artist run film lab in Barcelona).

2014 | 35mm to digital | b&w  | sound | 9 min

Basé sur la version originale en format 35mm du film The Kiss (T. Edison, 1896), ce projet vidéo-cinématographique consiste en un refilmage et un réenregistrement structurels du film d’origine dans tous les formats possibles – analogiques, électroniques et numériques – sous une forme évolutive.

Le film est une réitération de l’acte du baiser. L’accent est mis sur le baiser, répété et multiplié, mais se détériorant au fur et à mesure de sa progression. L’histoire de l’évolution des formats se déploie à travers ce baiser. Une relation intime et esthétique se crée entre médias et formats audiovisuels.

Based on the film THE KISS (T. Edison 1896) in its original 35mm format, this video-film project is based on a structural re-shooting and re-recording of the original film in all the existing formats: analog, electronic and digital, in an evolutive form.

The film is a reiteration of the act of kissing. The emphasis on the kiss, repeated and multiplied, while deteriorated in it’s own progress.

The history of the evolution of formats through a kiss. An intimate and aesthetic relationship between media and audiovisual formats.