Skip to main content
Quand | When

08.10.2025 | 19h
08.10.2025 | 20h30

| Where

la lumière collective

Média | Media

Numérique
En présence de Jean-Jacques Martinod

Billets | Tickets
Avec | With

Jean-Jacques Martinod is an Ecuadorian filmmaker, media artist, film curator, abyssal researcher, and clandestine anarchivist.

JEAN-JACQUES MARTINOD

Jean-Jacques Martinod est un cinéaste, artiste multimédia, conservateur de films, chercheur en sciences abyssales et anarchiviste clandestin équatorien. Son travail s’inscrit dans des modes étendus d’expérience noétique et intersubjective qui se manifestent dans une pratique continue du cinéma documentaire expérimental. L’humain/non-humain, la mythologie populaire, la mémoire anémique, les biomes suprarégionaux, les logiques hydra-technologiques, la relation avec les mondes vivants et la médiation poétique au sein de ces systèmes et de leurs cohabitants étendus. Le travail de Martinod a été présenté dans des festivals, musées et cinémathèques de premier plan, notamment le Festival international du film de Rotterdam, le FIDMarseille, le Sheffield Doc/Fest, Mar del Plata, First Look, le Centre PHI de Montréal, la Cinemateca do MAM Rio de Janeiro, la Cinemateca Nacional del Ecuador, la Cinemateca de Bogotá, le Festival européen des arts médiatiques, parmi beaucoup d’autres.

Jean-Jacques Martinod is an Ecuadorian filmmaker, media artist, film curator, abyssal researcher, and clandestine anarchivist. His work is engaged within extended modes of noetic and intersubjective experience manifest in an ongoing practice of experimental documentary cinema. The human/non-human, folk mythology, anemic memory, sur-regional biomes, hydra techno-logics, relating with living worlds and engaging in poetic mediation within these systems and their extended cohabitant. Martinod’s work has been showcased in leading festivals, museums and cinematheques, including International Film Festival Rotterdam, FIDMarseille, Sheffield Doc/Fest, Mar del Plata, First Look, PHI Centre Montreal, Cinemateca do MAM Rio de Janeiro, Cinemateca Nacional del Ecuador, Cinemateca de Bogotá, the European Media Arts Festival, among many other.

PROGRAMME 1 : BEFORE THE DELUGE

08.10.2025 | 19h | la lumière collective | 40 min

Jean-Jacques Martinod | 2020 | S16mm & Hi-8 to HD | 40 min

Dans le nord isolé du Canada, des villes minières spectrales demeurent figées dans le temps, leur héritage d’uranium résonnant à travers les couloirs abandonnés et les paysages contaminés. Cette méditation troublante traverse les zones frontalières entre documentaire et cauchemar, où la décadence industrielle rencontre la mémoire ancestrale. À travers des fragments d’archives et des errances contemporaines, le film évoque les forces invisibles qui ont façonné et continuent de hanter ces territoires oubliés. Un requiem pour les lieux perdus à l’appétit de l’extraction, révélant comment la terre elle-même devient à la fois témoin et victime des ambitions atomiques de l’humanité.

In Canada’s remote north, spectral mining towns lie frozen in time, their uranium legacy echoing through abandoned corridors and contaminated landscapes. This haunting meditation traverses the borderlands between documentary and nightmare, where industrial decay meets ancestral memory. Through archival fragments and present-day wanderings, the film conjures the invisible forces that shaped and continue to haunt these forsaken memories. A requiem for places lost to extraction’s appetite, revealing how the earth itself becomes both witness and victim to humanity’s atomic ambitions.

PROGRAMME 2 : Carnival at the Edge of the Abyss

08.10.2025 | 20h30 | la lumière collective | 79 min

Le Mimesis Documentary Festival est un festival cinématographique basé à Boulder qui célèbre le cinéma sous toutes ses formes. Il s’engage à mettre en avant les artistes qui font entendre des voix personnelles et sous-représentées et abordent des sujets culturels spécifiques, en explorant les intersections entre l’existence humaine et l’art cinématographique. À travers des courts métrages, des longs métrages et des œuvres multimédias, Mimesis favorise le dialogue entre les cinéastes, les universitaires, les militants communautaires et le public, créant ainsi un espace propice aux expériences les plus profondes qui émergent de l’art fait de la vie.

Cette sélection de courts métrages du Mimesis 2025 tisse quatre réflexions distinctes mais résonnantes sur le pouvoir, la résistance et la recherche de sens dans notre monde fracturé. Des fils interconnectés de la destruction écologique et de la violence géopolitique observés à travers l’objectif domestique d’un cinéaste, aux recoins sombres de la scène souterraine de Chicago où des voix émergentes poursuivent la transformation au milieu de la surveillance et de la cacophonie urbaine, cartographiant les espaces de résistance contre les forces hégémoniques actuelles. Collectivement, ces films créent un réseau de réflexion cinématographique contemporaine qui affirme le pouvoir transformateur des images animées pour révéler des relations cachées, capturer des réalités éphémères et envisager de nouvelles cartographies du possible en ces temps incertains.

The Mimesis Documentary Festival is a Boulder-based celebration of cinema in all its myriad forms, committed to amplifying artists fostering personal, underrepresented voices and culturally specific subjects, maneuvering the intersections between human existence and cinematic craft. Through short films, features, and expanded media works, Mimesis fosters dialogue between filmmakers, scholars, community activists, and audiences, creating space for the most profound experiences that emerge from art made of life.

This curated selection of shorts from Mimesis 2025 weaves together four distinct yet resonant meditations on power, resistance, and the search for meaning in our fractured world. From the interconnected threads of ecological destruction and geopolitical violence witnessed through a filmmaker’s domestic lens, to the dim recesses of Chicago’s subterranean scene where emerging voices pursue transformation amid surveillance and urban cacophony, mapping spaces of resistance against current hegemonic forces. Collectively, these films create a network of present-day cinematic inquiry that affirms the transformative power of moving images to reveal concealed relationships, capture fleeting realities, and envision new cartographies of possibility within our uncertain times.

José Cardoso | 2024 | digital | 30 min

Un ethnocide amazonien est justifié par la guerre en Ukraine. Tout est diffusé en ligne sous le regard du cinéaste, qui quitte l’écran et rejoint son fils de 3 ans, émerveillé par les fleurs qui poussent dans le jardin. Dans ce croisement des réalités, s’entremêle une réflexion sur l’enfance et son innocence dans un monde menacé par la cruauté humaine et le changement climatique.

An Amazon ethnocide is justified by war in Ukraine. All streamed on-line under the gaze of the filmmaker, he leaves the screen and meets his 3-year-old son who marvels at the flowers growing in the garden. In this crossing of realities, a reflection on childhood and its innocence in a world threatened by human cruelty and climate change is interwoven.

Jacob Kessler | 2024 | digital | 20 min

Un portrait fragmentaire en 16 mm des vies solitaires qui hantent la scène rap underground de Chicago. Des jeunes marginalisés cherchent la transcendance au milieu d’une foule chaotique, d’un bruit assourdissant et d’une esthétique occulte. Le regard de la surveillance, à la fois réel et imaginaire, confirme leur indignation.

A fragmentary 16mm portrait of the lonely lives that haunt Chicago’s underground rap scene. Alienated youth seek transcendence amid chaotic crowds, deafening noise, and occult aesthetics. The gaze of surveillance, both real and imagined, affirms their indignation.

Alexis McCrimmon | 2025 | digital | 15 min

Un flux télévisuel de conscience assemblé à partir d’images d’archives issues de l’explosion médiatique noire des années 1980. Un remix frénétique de télévision publique, de journaux vidéo, de médias commerciaux de masse et de journalisme citoyen, séquencé sous forme de courtes vignettes mettant en scène des performances musicales et poétiques, des documentaires sur la violence d’État, du théâtre politique et des expressions de l’amour noir.

A televisual stream of consciousness assembled from archival footage set in the Black media explosion of the 1980s. A frenetic remix of public access television, video diaries, commercial mass media, and citizen journalism sequenced as short vignettes featuring musical and poetic performance, documentation of state violence, political theater and expressions of Black love.

Martín Baus | 2025 | digital | 14 min

Un collage cinématographique qui tente de délimiter un territoire concret, imaginaire et désiré, situé « en dessous et à gauche » de la cartographie hégémonique du monde. Des photographies prises à Cerro Blanco-Guayaquil, un territoire dont la protection et la destruction sont toutes deux gérées par l’entreprise suisse de matériaux de construction HOLCIM, rencontrent les voix des radios rebelles d’Amérique latine et des Caraïbes qui réclament à grands cris la libération de la terre.

A film collage that attempts to delineate a concrete, imagined and desired territory that is situated “below and to the left” of the hegemonic world mapping. Photographs taken in Cerro Blanco- Guayaquil, a territory whose protection and destruction are both administered by the Swiss building materials company HOLCIM, meet the voices of rebel radios from Latin America and the Caribbean clamoring for the liberation of the land.