Quand | When
08.04.2025 | 19h00
Où | Where
La lumière collective
7080 rue Alexandra #506
Montréal [QC]
Média | Media
Super 8
En présence de Helga Fanderl
Billets | Tickets
Helga Fanderl, artiste allemande basée à Paris et à Berlin, crée des films muets en Super 8mm depuis 1986. Adoptant le geste de montage à même la caméra, son travail impressionniste et intuitif reflète son processus créatif personnel. Fanderl distingue par sa façon unique de présenter ses films, chaque programme de projection étant un « montage » éphémère qui forme un film inédit.
HELGA FANDERL
Helga Fanderl est née à Ingolstadt, en Allemagne, en 1947. Son désir était de devenir poète. Mais après ses études de langues et littératures germaniques et romanes à Munich, Paris et Francfort-sur-le-Main, elle décide de devenir enseignante sous l’influence de l’École de Francfort. Elle enseigne pendant plusieurs années avant de réaliser que le cinéma est l’art qui lui parle le plus. C’est bel et bien l’art visuel qui lui a donné la chance de développer un travail poétique très personnel et intense. Depuis 1986, elle élabore un corpus d’environ mille courts-métrages qu’elle utilise pour ses projections et aussi pour des expositions. Elle vit à Berlin et à Paris.
Prix
1992 Coutts Contemporary Art Awards
1998 Prix de la critique du cinéma allemande 1998 (film expérimental)
2000 Prix culturel de Hesse
1999–2000 Résidence de la Fondation de culture de Hesse à Paris et publication fragil(e), livre
et DVD, Lowave, Paris 2006
Films en collections
Museum für Moderne Kunst, Frankfurt
Auditorium du Louvre, Paris
Centre Pompidou, Paris
Helga Fanderl was born in Ingolstadt, Germany, in 1947. Her desire was to become a poet. But after her studies of German and Roman languages and literatures in Munich, Paris, and Frankfurt a.M., she decided to become a teacher due to the influence of the Frankfurter Schule (School of Frankfurt). She taught for years before finding out that, for her, film was the appropriate medium of artistic expression. It was not language, but visual art that opened the way to a very personal and intense poetic work. Since 1986, she has created a body of work consisting of around a thousand short films that she uses for her screenings and also for exhibitions. She lives in Berlin and Paris.
Awards
1992 Coutts Contemporary Art Awards
1998 Award of German Film Critique 1998 (Experimental Film)
2000 Cultural Award of Hesse
1999-2000 Residency of the Cultural Foundation of Hesse in Paris
and publication fragil(e), book and DVD, Lowave, Paris 2006
Films in collections
Museum für Moderne Kunst, Frankfurt
Auditorium du Louvre, Paris
Centre Pompidou, Paris
PROGRAMME 1
08.04.2025 | 19h00 | La lumière collective | 53 mins
2009 – 2024 | Super 8 | Silent | 53 mins
Helga Fanderl présente un programme spécifique composé de films Super 8mm muets tirés de sa vaste collection. Ancienne élève de Peter Kubelka et de Robert Breer, elle crée ses œuvres de manière impressionniste et intuitive, en réponse aux rythmes, formes, textures et couleurs qu’elle rencontre, et se limite toujours au montage à même la caméra, de sorte que chaque film reflète son propre processus de création. Elle se distingue également par une manière particulière de présenter son travail au public : projetant ses films elle-même depuis l’espace de projection, Fanderl conçoit chaque programme de projection comme un « montage » unique d’œuvres individuelles qui, ensemble, forment une « film » éphémère, qui n’existera que le temps de ladite projection.
Mona Lisa*
Tunnel*
Feuerwerk* / Fireworks*
Jardin d’Acclimatation I
Gespiegelt / Mirrored
Frühlingsbilder / Pictures of Spring
Pariser Bilder für Dr. G. / Pictures of Paris for Dr. G.
Schaukeln (2022) / Swings (2022)
Spielende Hunde / Playing Dogs
Konversation am Strand / Conversation at the Beach
Herbst in St. Piat / Autumn in St. Piat
Kakibaum im Winter / Persimmon Tree in Winter
Zootiere und Architekturen / Zoo Animals and Architectures
Irisblüten und Pfaue / Irises and Peacocks
Pfosten im Fluss / Piles in a River
Skulpturen im Nebel / Sculptures in the Mist
Nach dem Feuer I / After the Fire I
Tulpen / Tulips
Für K. (Kanal im Sommerlicht) / For K. (Canal in the Summer Light)
En couleur et N&B*.
Helga Fanderl presents a specially selected program drawn from her vast collection of silent Super-8mm films. A former student of Peter Kubelka and Robert Breer, she creates her work in an impressionistic and intuitive manner, responding to the rhythms, forms, textures, and colors she encounters, always limiting herself to in-camera editing, so each film becomes a reflection of its own creative process. She is also known for her unique approach to presenting her work to the public: projecting her films herself from within the screening space, Fanderl conceives each screening program as a unique “montage” of individual works that, together, form an ephemeral “film,” never to be repeated in itself.
Mona Lisa*
Tunnel*
Feuerwerk* / Fireworks*
Jardin d’Acclimatation I
Gespiegelt / Mirrored
Frühlingsbilder / Pictures of Spring
Pariser Bilder für Dr. G. / Pictures of Paris for Dr. G.
Schaukeln (2022) / Swings (2022)
Spielende Hunde / Playing Dogs
Konversation am Strand / Conversation at the Beach
Herbst in St. Piat / Autumn in St. Piat
Kakibaum im Winter / Persimmon Tree in Winter
Zootiere und Architekturen / Zoo Animals and Architectures
Irisblüten und Pfaue / Irises and Peacocks
Pfosten im Fluss / Piles in a River
Skulpturen im Nebel / Sculptures in the Mist
Nach dem Feuer I / After the Fire I
Tulpen / Tulips
Für K. (Kanal im Sommerlicht) / For K. (Canal in the Summer Light)
In colour and B&W*.