Quand | When
13.07.2026 | 21h15
Où | Where
Livart
En plein air – 3980 St-Denis
Média | Media
Numérique
En présence de Pierre Zovilé, Jean-Pierre Boyer, Chris Mullington & Benjamin R. Taylor
Billets | Tickets
Créées par des artistes de Montréal et des environs, les œuvres de cette nouvelle édition d’EXPMTL ont été dénichées dans la collection de Vithèque, immense réservoir de l’histoire vidéo de Vidéographe depuis les années 1970. Le programme sera présenté en personne par Benjamin R. Taylor (artiste, directeur créatif de VISIONS et codirecteur de la lumière collective) et sera suivi d’une discussion avec quelques-un∙e∙s des cinéastes.
EXPMTL : 2026
Créées par des artistes de Montréal et des environs, les œuvres de cette nouvelle édition d’EXPMTL ont été dénichées dans la collection de Vithèque, immense réservoir de l’histoire vidéo de Vidéographe depuis les années 1970. Le programme sera présenté en personne par Benjamin R. Taylor (artiste, directeur créatif de VISIONS et codirecteur de la lumière collective) et sera suivi d’une discussion avec quelques-un∙e∙s des cinéastes.
Created by artists from Montreal and the surrounding area, the works in this new edition of EXPMTL have been drawn from the Vithèque collection, a vast repository of Vidéographe‘s video history dating back to the 1970s. The programme will be presented in person by Benjamin R. Taylor (artist, creative director of VISIONS and co-director of la lumière collective) and will be followed by a discussion with some of the filmmakers.
PROGRAMME D’OEUVRES VIDÉO
13.07.2026 | 21h15 | Livart | 1971-1987 | 51 min
- RÉACTION 26
- SYNTAX ERROR IN 84: PART 1 – MACHINES/MACHINES
- SÉRIE FLEUVE
- L’IMAGE DE LA MÉMOIRE
- WHAT! (FECHNER’S LAW)
- DUCK TALK
- BETWEEN THE LIGHT AND THE DARK
- PHONOPTIC
Charles Binamé | 1971 | V/A vers numérique | 5 mins
À l’aide de «feedback électronique», c’est la ronde folle des images qui viennent, reviennent, se dépassent, se superposent et dansent à l’écran. Sous le flot jaillissant d’une géométrie abstraite qui fascine la rétine, une musique extrêmement sensible de Michel Hinton occupe une place de choix.
Using electronic feedback, this video is a crazy roller-coaster ride of images circling, bypassing and being superimposed on one another as they dance about the screen. Fascinating to the eye, the images resemble abstract geometric forms. Bursting and streaming images on the screen are backed up by an extremely emotive soundtrack by Michel Hinton.
Pierre Zovilé | 1985 | V/A vers numérique | 5 mins
Syntax Error in 84 est le fruit de deux ans de recherche appliquée à la micro-technologie domestique de pointe, qui aboutirent à la création du Kinétoscope. La production comporte deux parties. Machine/Machines regarde l’évolution de la machine. Son rôle dans notre société ne peut pas être surestimé. Les machines d’aujourd’hui sont incroyablement sophistiquées. À quoi vont ressembler les machines de demain? Un regard autant pholosophique que critique sur la présence de la technologie dans notre monde contemporain. Pierre Zovilé, qui utilise lui-même les effets-spéciaux, le fait pourtant avec humour et intelligence. Dr A.Mok’s Brain Wave prend compte de la division perpétuelle entre la créativité et le pouvoir. Zovilé utilise des images d’hommes aux manteaux blancs, montés à haute vitesse pour leur donner une effet comique.
Syntax Error in 84 is the result of two years’ research into Up-to-Date-Domestic Micro-technology, which culminated in the creation of the Kineotoscope. The production consists of two parts. Machine/Machines looks at the evolution of the machine. The role it plays today cannot be overestimated. Today’s machines are incredibly sophisticated. What will tomorrow’s machines be like? A philosophical yet critical look at the presence of technology in our world. Pierre Zovilé uses special effects with humour and intelligence. Dr A.Mok’s Brain Wave is about the perpetual rift betwen creativity and power. Zovilé’s tape uses computer graphics and processed images of men in white coats edited at a fast pace to give it a comic spontaneity.
Marik Boudreau | 1986 | V/A vers numérique | 9 mins
Portraits intimes et images de villes, transformés et reconstruits par différents procédés graphiques (photocopie, informatique, virage…). Cette vidéo défait l’image photographique en amplifiant son caractère graphique jusqu’à l’abstraction. La bande sonore a été réalisée par Marie-Hélène Robert et Marie Trudeau.
Intimate portraits and images of cities, transformed and reconstructed through various graphic techniques (photocopy, computer, transfers). This video deconstructs the photographic image through the amplification of its graphic characteristics, to the point of abstraction. Marie-Hélène Robert and Marie Trudeau are the composors of the soundtrack.
Yves Doyon | 1987 | V/A vers numérique | 9 mins
Une femme, un homme, une mémoire mise à vif. Sous la pression d’un homme qui l’oblige à lire et relire sans cesse divers récits, une femme tente, a reconsititution de son histoire interrompue, quelque part à la mort de son amant. Qui oblige qui dans cette infernale poursuite? L’homme déjà prisonnier de son souvenir à elle, ou la femme récitant ses histoires dans la perception à la fois immédiate et répétée de sa mémoire, lieu clos où s’agitent et se construisent des fragments de vie…
In order to eventually overmaster a woman’s thoughts and desires, a man pressures her to reread specific passages designed to make her remember the events which occured at the time of her lover’s death. For the woman, at first, it is a way of playing with the thoughts of both men in a game where relationships are conjugated in the future perfect; in what will have been. How will the man who is already a prisoner of her memory react? How about the woman who is reciting her stories in the always immediate yet repeated perception of her memory, that enclosed space where fragments of life are ever present…
Chris Mullington | 1987 | V/A vers numérique | 4 mins
Un regard cinglé sur la télévision et la culture pop comme vu par un accro. Dans l’espace de trois minutes, Mullington tente de tout dire, en sachant que cela reste impossible, mais peu importe, il s’amuse quand même.
A wacky look at television and pop culture through the eyes of an addict. In three minutes, Mullington tries to say it all, knows he can’t but doesn’t care, because fun is fun, after all.
Rick Raxlen | 1984 | V/A vers numérique | 6 mins
Un mignon petit vidéo. Animé de façon fluide sur un décor qui consiste d’une petite clôture blanche, une oie, une poule et des marguerites énormes, toutes en plastique, ainsi que de divers machins électroniques.
A short, sweet tape. Kind of painterly in its use of camera as it moves in a fluid way over a set that consists of a white picket fence, a plastic goose and hen, plastic, larger-than-life daisies, and some miscellaneous electronic gismos.
Scott Robinson | 1987 | V/A vers numérique | 5 mins
Vidéo expérimental à partir de l’interprétation de Scott Robinson de sa pièce Between the Light and the Dark. Au point de vue sonore, la bande travaille la voix et les sons d’instruments non traditionnels. Du point de vue visuel, elle prend la forme de tableaux oniriques aux couleurs riches et évocatrices combinant des images du personnage créé par Scott Robinson de la mer avec des mains ourvertes et des pierres tombales. L’intrication de ces images paraît parfois difficile, forcée même.
A reading by the artist of his spoken word/new music composition Between the Light and the Dark forms the backdrop for this experimental video. Sounds are obtained by bending and shaping sampled voice signals and non-traditional instrumentation. Layered and processed images of his solitary figure and the sea, of open hands and gravestones, flow into and through each other in a dreamlike tableaux of richly evocative colour.
Jean-Pierre Boyer | 1974 | V/A vers numérique | 9 mins
En recourant à divers procédés de traitement vidéographique et sonore, ce pionnier de la vidéo expérimentale au Québec explore systématiquement les possibilités langagières de l’image électronique en vue de développer des abstractions poétiques et cinématiques donnant accès à des univers insoupçonnés où se côtoient des organismes vivants et artificiels à la frontière de l’infiniment petit et l’immensément grand. Phonoptic fait partie de l’Intégrale Jean-Pierre Boyer.
Appealing to several videotext and sound treatment procedures, this pionneer of experimental video in Québec has systematically explored the linguistic possibilities of electronic imaging. This in light of developing poetic and cinematic abstractions granting access to unimagined universes in which living and artificial organisms join together at the frontier of the infinitely small and the infinitely large. Phonoptic is part of the Intégrale Jean-Pierre Boyer.








