Skip to main content
Quand | When

05.11.2021 | 19h00 & 21h00

| Where

la lumière collective
7080 Rue Alexandra #506, Montréal, QC H2S 3J5
* Réservation obligatoire

Média | Media

16mm
En présence de la cinéaste.

Avec | With

“I think the approach to the material changes depending on each different film that’s at hand” – Jodie Mack

Combinant techniques et structures formelles d’animation abstraite/absolue à celles des genres cinématographiques, ses films fabriqués à la main font appel au collage afin d’explorer la relation entre le cinéma graphique et la narration, la tension entre la forme et le sens. Documentaire musical ou archive stroboscopique : ses films étudient les matériaux domestiques et recyclés pour mettre en évidence les éléments partagés entre l’abstraction artistique et le design graphique de masse.

JODIE MACK

Jodie Mack est une cinéaste d’animation expérimentale qui a obtenu une maîtrise en cinéma, vidéo et nouveaux médias de l’École de l’Institut d’art de Chicago en 2007 et qui enseigne actuellement l’animation au Dartmouth College. Combinant techniques et structures formelles d’animation abstraite/absolue à celles des genres cinématographiques, ses films fabriqués à la main font appel au collage afin d’explorer la relation entre le cinéma graphique et la narration, la tension entre la forme et le sens. Documentaire musical ou archive stroboscopique : ses films étudient les matériaux domestiques et recyclés pour mettre en évidence les éléments partagés entre l’abstraction artistique et le design graphique de masse. Remettant en question le rôle de la décoration dans la vie quotidienne, ses œuvres libèrent l’énergie cinétique des objets négligés et inutilisés.

Les films 16 mm de Mack ont été projetés dans de nombreux endroits, notamment au Festival Images, au Festival du film d’Ann Arbor, au Festival du film de Rotterdam, au Festival international du film d’Édimbourg et à Views From the Avant Garde au Festival du film de New York. Elle a présenté des programmes solo de son travail dans des lieux tels que l’Anthology Film Archives, le Los Angeles Filmforum et le Northwest Film Forum. Elle a également travaillé en tant que commissaire et administratrice pour EYEWASH : Experimental Films and Videos de Dartmouth, le Florida Experimental Film and Video Festival, le Portland Documentary and Experimental Film Festival, la Eye and Ear Clinic, le Chicago Underground Film Festival et The Nightingale. Elle a été l’une des artistes vedettes du séminaire Flaherty de 2011, et elle est la lauréate 2013 de l’appel d’offres de l’Union européenne.

Jodie Mack is an experimental animator who received her MFA in film, video, and new media from The School of the Art Institute of Chicago in 2007. Combining the formal techniques and structures of abstract/absolute animation with those of cinematic genres, her handmade films use collage to explore the relationship between graphic cinema and storytelling, the tension between form and meaning. Musical documentary or stroboscopic archive: her films study domestic and recycled materials to illuminate the elements shared between fine-art abstraction and mass-produced graphic design. The works unleash the kinetic energy of overlooked and wasted objects and question the role of decoration in daily life.

Mack’s 16mm films have screened at a variety of venues including the Locarno Film Festival, the Toronto International Film Festival, the New York Film Festival, the Jeonju International Film Festival, and the Viennale. She has presented solo programs at the 25FPS Festival, Anthology Film Archives, BFI London Film Festival, Harvard Film Archive, National Gallery of Art, REDCAT, International Film Festival Rotterdam, Shenzhen Independent Animation Biennale, and Wexner Center for the Arts among others. Her work has been featured in publications including Artforum, Cinema Scope, The New York Times, and Senses of Cinema. She was the 2017/18 Roberta and David Logie/Film Study Center Fellow at the Radcliffe Institute for Advanced Study and a 2018/19 Fellow at the Film Study Center Fellow at Harvard University. She was a 2019 Artist In Residence at the Headlands Center for the Arts, and she is an Associate Professor of Animation at Dartmouth College. – [www.jodiemack.com]

WHERE THERE’S A “OUI” THERE’S A “OUAIS”
[HOARDERS WITHOUT BORDERS]

73 min
la lumière collective | 19h00 & 21h00

 

 

2017 | 16mm | colour | silent | 4 mins 30s

Un éloge du potentiel gaspillé propulse l’obsolète au rang d’expérience hors-corps où le déchet devient trésor. Un appétit pour la destruction retrace le cycle de vie du produit alors que des perspectives s’entrecoupent brisant ainsi l’horizon.

A eulogy for wasted potential sends the out of date to the out of body: trash to treasure. An appetite for destruction charts the product life cycle, interrupting the horizon through an intersection of perspectives.

2018 | 16mm | colour | sound | 61 mins

Une carte postale d’une société qui a implosée. En donnant vie à des objets banals pour interpréter le lieu à travers les matériaux, The Grand Bizarre transcrit une expérience de motifs et de nation(s) étrangère(s). Un défilé de formes dans la musique pop combine figure et paysage pour voyager à travers les topologies de la codification. En suivant les composants, les systèmes et les échantillons dans un collage de textiles, de tourisme, de langue et de musique, le film étudie les motifs récurrents et la manière dont leurs métamorphoses fonctionnent dans une économie mondiale.

A postcard from an imploded society. Bringing mundane objects to life to interpret place through materials, The Grand Bizarre transcribes an experience of pattern, labor, and alien[-]nation[s]. A pattern parade in pop music pairs figure and landscape to trip through the topologies of codification. Following components, systems, and samples in a collage of textiles, tourism, language, and music, the film investigates recurring motifs and how their metamorphoses function within a global economy.

2010 | 16mm | colour | sound | 3 mins 38s

Les fleurs qui défilent rapidement et les chants des oiseaux du matin lient intérieur et extérieur, concept et nature.

Rapid-fire florals and morning bird songs bridge interior and exterior, design and nature.

2018 | 16mm | colour | silent

| 4 mins 45s

Avec des marqueurs magiques cristallisés et une pierre au rein d’un cheval, la généreuse collection de minéraux de Mary Johnson prend vie dans un travail artisanal rempli d’amour envers le processus d’archivage.

Featuring crystallized magic markers and the kidney stone of a horse, the generously-curated mineral collection of Mary Johnson comes to life in a manual labor of love for the process of archival procedure.

Translation to French © Jonatan Campbell
Revision © Emma Roufs