Skip to main content

AARON ZEGHERS

21/06/2023

19H00 | CONFESSIONAL CINEMA SHORT FILMS

21H00 | DANNY DE AARON ZEGHERS + LEWIS BENNETT

Quand | When

21.06.2023 | 19h & 21h

| Where

la lumière collective
7080, rue Alexandra, #506,
Montréal [QC]

Média | Media

Numérique | 16mm
En présence du cinéaste

Billets | Tickets
Avec | With

 “The other thing that I think is really important that I really wanna make films about are just…people. I don’t need to watch another fucking movie about Diego Maradona or like some famous asshole that’s getting a film made about them because they’re rich. I don’t wanna watch those kinda movies anymore” – Aaron Zeghers

AARON ZEGHERS

​Aaron Zeghers est un artiste canadien et un programmateur qui travaille dans le domaine du cinéma, de la vidéo et de la photographie. Zeghers travaille principalement en tant que cinéaste expérimental utilisant des formats analogiques, des technologies obsolètes, des effets in-camera, différents types d’animation et diverses autres techniques expérimentales pour créer ses films, vidéos et ciné-performances. Les films de Zeghers ont été présentés dans des festivals et des salles à l’international, incluant le International Film Festival Rotterdam, le Festival du Nouveau Cinéma, DOXA Film Festival, Ann Arbor Film Festival et New York Mono No Aware. Zeghers a aussi fait plusieurs tournées avec ses performances de cinéma élargi, passant notamment par Rotterdam, New York, Los Angeles, San Francisco, Milwaukee, Minneapolis, Chicago, Vancouver, Toronto et bien d’autres villes.

Aaron Zeghers is a Canadian artist and programmer working in film, video and photography. Zeghers primarily works as an experimental filmmaker, utilizing analog formats, obsolete technology, in-camera effects, various types of animation and other experimental techniques to create his films, videos and expanded cinema performances. Zeghers’ films have screened at festivals and venues around the world including International Film Festival Rotterdam, Festival du nouveau cinéma, DOXA Film Festival, Ann Arbor Film Festival and New York’s Mono No Aware. Zeghers has also toured widely, performing his expanded cinema work in Rotterdam, New York, Los Angeles, San Francisco, Milwaukee, Minneapolis, Chicago, Vancouver, Toronto and many more.

CONFESSIONAL CINEMA SHORT FILMS

21.06.2023 | 19h | la lumière collective | 68 mins

Curt McDowell | 1972 | 16mm | 11mins

Curt McDowell a une confession à faire à ses parents.

Curt McDowell has a confession for his parents.

Scott Fitzpatrick | 2018 | numérique | 6mins

« Je me suis cassé la main l’été dernier. » Un souvenir de tendresse, de douleur atténuée et d’ un plâtre en fibre de verre.

“I broke my hand last summer.” A memoir of tenderness hazarded, muted ache, and a fibreglass cast.

Frank + Caroline Mouris | 1973 | 16mm | 9 mins
La copie 16 mm est une gracieuseté du Cinéclub de Montreal/Film Society archives

Une compilation d’images que le co-créateur Frank Mouris a recueilli de magazines accompagnées par deux narrations : l’une énonçant une autobiographie principalement linéaire et l’autre énonçant des mots liés aux images, l’histoire que la première relate ou ni l’un ni l’autre.

A compilation of images co-creator Frank Mouris had collected from magazines interwoven with two narrations, one giving a mostly linear autobiography and the other stating words having to do with the images, the story the first voice is relating, or neither.

Grace Mitchell | 2016 | numérique | 7 mins

Fille a ses premières règles sur un manège dans l’Ohio & Mère a une liaison amoureuse. Les liens secrets les lient et les piègent.

Daughter gets her first period on a roller coaster in Ohio & Mother has an affair. Shared secrecy bonds and entraps them.

Meesoo Lee | 2001 | numérique | 7mins

« J’avais 21 ans lorsque j’ai tourné cette vidéo. J’allais à l’école et je vivais toujours avec mes parents à London, en Ontario. »

“I was twenty-one when I shot this video. I was going to school and still living with my parents in London, Ontario.”

Ann Marie Fleming | 1989 | 16mm | 10 mins 30 secs

« Dans ce périlleux carnet de voyage, Fleming récite, en voix off à la première personne, un conte de deux villes. La première est Brindisi, où le sexisme flagrant de son entourage la conduit à se réfugier dans la chambre d’hôtel de son guide touristique sans scrupules. La seconde se déroule plus près de chez elle – où la plus simple des traversées de rue se transforme en un voyage cauchemardesque fait de sombres collisions, d’os cassés et d’ambulances. » – Mike Hoolboom

“Fleming’s perilous travelogue recites, in first person voice-over, a tale of two cities. The first is Brindisi, where the patent sexism of her surroundings lead her to seek refuge in her unscrupulous tour guide’s hotel room. The second moves closer to home, where the simplest of street crossings becomes a nightmare journey of dark collisions, broken bones and ambulance drives.”— Mike Hoolboom

Ariel Teal | 2018 | numérique | 8mins

Incarner un corps après un traumatisme. Des pipes, Buffy contre les vampires et la mémoire s’entrelacent dans une tentative pour trouver l’autonomie corporelle et pour opérer une transformation.

Embodying a body after trauma. Blowjobs, Buffy the Vampire Slayer, and memory are interwoven in an attempt to find bodily autonomy and to process.

Mike Hoolboom | 1993 | numérique | 7 mins

Un narrateur anonyme raconte comment il a fait connaissance et est tombé amoureux d’un homme plus âgé, Frank, aujourd’hui séropositif à l’aube de leur 10e anniversaire. – [Tënk]

An anonymous narrator recounts how he met and fell in love with an older man, Frank, who is now HIV-positive on the eve of their 10th anniversary. – [Tënk]

Michael Brynntrup | 2006 | numérique | 2 mins 30 secs

Un titre bonus au film DAS OVO (Ovo – la vidéo) (qui se trouve sur le DVD-Édition « Berlinale Rolle 2 » ) par tip-magazin Berlin, No.3/2007, 25.1. -7.2.2007, tirage 70.000.

Bonustrack to the film “DAS OVO (Ovo – the video)” ( published on the DVD-Edition ‘Berlinale Rolle 2’ ) by tip-magazin Berlin, No.3/2007, 25.1.-7.2.2007, print run 70.000 )

DANNY
 AARON ZEGHERS + LEWIS BENNETT

21.06.2023 | 21h00  | la lumière collective | 70 mins

2019 | 16mm vers numérique | son | couleur | 10 mins

Tentative du cinéaste d’archiver ses réflexions sur l’histoire familiale, les traditions narratives, la perception humaine et « l’histoire » à partir de sources connues et inconnues.

We live with stories. And it’s hard for us to give up on these stories, which provide us our identity, a way of understanding ourselves and others. Reflections from three successive generations are dusted off and presented as remaining fragments of reality’s impermanence. An attempt to archive a filmmaker’s thoughts on familial history, narrative traditions, human perception and “the story” from known and unknown sources. Here for now.

“There is history behind it and the history becomes the story and the story becomes the pattern and the pattern becomes rigidity.”

Aaron Zeghers & Lewis Bennett | 1993/2019 | VHS  | 60 mins

Après avoir reçu un diagnostic de leucémie en 1993, Danny prend un caméscope et commence à réaliser un film dont il est le personnage central. Le paysage urbain lo-fi de Vancouver reflète un existentialisme aliéné alors que Danny est aux prises avec ses démons personnels, poussé par sa propre mortalité. Danny, tel qu’il est lui-même, est impressionnant, drôle et assez intelligent pour avoir construit son propre voilier, mais aussi névrosé et plein de regrets. Il en ressort un documentaire d’images trouvées, parfois hilarant, parfois déchirant, sur la maladie, la maladie mentale, la virilité et le sens de la vie.

C’est difficile à accepter, mais je n’ai aucun doute sur la véracité de ces propos.  « Le patient cancéreux typique, disons un homme, a souffert d’un manque de proximité avec ses parents pendant son enfance. En grandissant, il est devenu fortement extraverti, non pas tant en raison d’une attirance innée pour les autres, mais parce qu’il dépendait d’eux pour valider sa propre valeur. La difficulté à nouer des relations plus que superficielles a conduit à une solitude atroce et a renforcé un sentiment antérieur d’inadéquation. Tout à la fois, il peut chérir une vision du « vrai moi »  qui est extrêmement doué, destiné à profiter à la race humaine par des réalisations vagues, mais éphémères. Mais ce moi authentique est soigneusement caché dans la conviction qu’il mettrait en péril l’acceptation et l’amour minimaux qu’il a reçus. Il pense que si j’agis comme je me sens, c’est-à- dire brillant, aimant et fou, je serai rejeté. » C’est si vrai. – DANNY

After being diagnosed with leukemia in 1993, Danny picks up a camcorder and begins to create a film, with himself as the central character. The lo-fi Vancouver cityscape reflects back an alienated existentialism as Danny grapples with his personal demons, spurred on in the face of his own mortality. Danny – as himself – is impressive, funny, and intelligent enough to have built his own sailboat, but also neurotic and full of regret. What comes forth is a sometimes-hilarious, sometimes-heartbreaking found footage documentary about disease, mental illness, manhood, and the meaning of life.

It’s hard to accept this but I have no doubt that it’s true. “The typical cancer patient – let’s say a man – experienced a lack of closeness to his parents during childhood. As he grew up he became strongly extroverted but not so much from the innate attraction to others, but from a dependency on them for validation of his own worth. Difficulty in forming more than superficial relationships led to an excruciating loneliness and reinforced and earlier feeling of inadequacy. At the same time he may cherish a vision of the ‘real me’ who is supremely gifted, destined to benefit the human race with vague but transient accomplishments. But this authentic self is carefully hidden in the belief that it would jeopardize the minimal acceptance and love that he has received. He thinks if I act as I feel – brilliant, loving and crazy – I will be rejected.” This is so true. -DANNY

Traduction en français: Emma Roufs et Noa Blanche