Skip to main content

NOUR OUAYDA

05/12/2023

19H00 | STRANGER THAN FICTION [Programme 1]

21H00 | STRANGER THAN FICTION [Programme 2]

Quand | When

05.12.2023 | 19h & 21h

| Where

la lumière collective
7080, rue Alexandra, #506,
Montréal [QC]

Média | Media

Numérique
En présence de Nour Ouayda & Miryam Charles

Billets | Tickets
Avec | With

Nour Ouayda is a filmmaker and film programmer. Her films experiment with various forms of fiction writing in cinema. She is a member of The Camelia Committee with Carine Doumit and Mira Adoumier and part of the editorial committee of the Montreal-based online film journal Hors Champ. Between 2018 and 2023, she was deputy director at Metropolis Cinema Association in Beirut where she managed and developed the Cinematheque Beirut project.

NOUR OUAYDA

Nour Ouayda est une réalisatrice et programmatrice de films. Ses films expérimentent diverses formes d’écriture de fiction au cinéma. Elle forme avec Mira Adoumier et Carine Doumit le collectif Le Comité du Camélia. Elle fait partie du comité éditorial de Hors Champ, la revue de cinéma en ligne basé à Montréal. Elle a été entre 2018 et 2023 adjointe à la direction à l’association Metropolis Cinema à Beyrouth où elle a géré et développé le projet Cinematheque Beirut.

Nour Ouayda is a filmmaker and film programmer. Her films experiment with various forms of fiction writing in cinema. She is a member of The Camelia Committee with Carine Doumit and Mira Adoumier and part of the editorial committee of the Montreal-based online film journal Hors Champ. Between 2018 and 2023, she was deputy director at Metropolis Cinema Association in Beirut where she managed and developed the Cinematheque Beirut project.

PROGRAMME 1

05.12.2023 | 19h | la lumière collective | 50 mins

Nour Ouayda | 2020 | numérique | 5 mins

Une Lettre de Beyrouth. Printemps 2020. Produit par Zoom Out.

A letter from Beirut. Spring 2020. Produced by Zoom Out.

Panos Aprahamian | 2021 | numérique | 6 mins

Pour trop d’habitants de ce monde, l’apocalypse n’est pas une possibilité future mais une réalité historique. Odorless Blue Flowers Awake Prematurely est la dystopie-comme-documentaire plutôt que comme fiction. Ce court film d’essai explore les zones négligées et marginalisées de Beyrouth touchées par l’explosion du 4 août 2020, des zones situées sur les rives de la rivière de la ville.



For many inhabitants of this world, the dystopia is not a future possibility but rather a historical reality. Odorless Blue Flowers Awake Prematurely is dystopian nonfiction. This science-fiction documentary explores Beirut’s peripheral rustbelt on the banks of the city’s river, which was affected by the blast on August 4, 2020.

Nour Ouayda | 2019 | numérique | 17 mins

Vous êtes maintenant dans le hall principal du Musée National à Beyrouth. Un garde vous rappelle que vous êtes encouragés à toucher les objets archéologiques. Une voix dans votre casque vous suggère de lécher la pierre. Vous êtes maintenant face à un trou dans le mur dans la partie inférieure gauche d’une mosaïque. La voix du casque vous indique que ce trou a été causé par un sniper. Par curiosité, vous appelez le 1-9-9-1 afin d’écouter le reste de l’histoire.

You are now in the main hall of the National Museum in Beirut. A guard reminds you that you are encouraged to touch the archeological objects. A voice in your headset suggests that you lick the stone. You are now facing a hole in the wall on the lower left corner of a mosaic. The voice in your headset indicates that it was made by a sniper. Out of curiosity, you dial 1-9-9-1 to listen to the rest of the story.

Nour Ouayda | 2022 | numérique | 6 mins

Une dérive audiovisuelle dans Beyrouth. Produit dans le cadre de l’exposition virtuelle « Norient City Sounds : Beirut »,  réalisée sous le commissariat de Rayya Badran.

An audiovisual walk in Beirut. Produced as part of the virtual exhibition “Norient City Sounds: Beirut” curated and edited by Rayya Badran.

Giorgio Bassil | 2023 | numérique | 16 mins

Plusieurs objets mystérieux apparaissent dans différents endroits. À l’intérieur se trouvent des lentilles de contact blanches qui offrent des vues d’un monde lointain. Après les avoir essayées, trois personnes décrivent, à travers des témoignages, ce qu’elles ont vu et ressenti.

Several mysterious objects appear in different locations. Inside them are white contact lenses that offer views of a distant world. After trying them, three individuals describe, through testimonies, what they saw and felt.

PROGRAMME 2

05.12.2023 | 21h00 | la lumière collective | 57 mins

Nour Ouayda | 2021 | numérique | 1 mins

Une carte postale proposée suite à l’invitation Des Nouvelles du Front dans le cadre de leur série « nos amitiés ».

A postcard produced for Des Nouvelles du Front’s “nos amitiés” series.

Cameron A. Granger | 2022 | numérique | 23 mins

Il y a cinq ans, des monstres géants appelés « Titans » ont rasé toute la partie est de Bad City. Afin de commémorer le rétablissement de la communauté, une équipe de documentaristes a été envoyée par la ville pour raconter l’histoire du quartier et de ses habitants au lendemain de la catastrophe.

Five years ago, giant monsters called ‘Titans’ leveled the entire east side of Bad City. In an effort to commemorate the recovery of the community a documentary team was sent in by the city to tell the story of the neighborhood & its people in the wake of the disaster.

Miryam Charles | 2015 | 16 mm vers numérique | 6 mins

À la suite d’une explosion nucléaire qui transforme la voix de tous les habitants d’une île, une journaliste finlandaise se rend sur place afin d’y retrouver un ermite aux pouvoirs mystérieux.

Following a nuclear explosion that transforms the voice of all the inhabitants of an island, a Finnish journalist goes there in order to find a hermit with mysterious powers.

Nour Ouayda | 2023 | S8 & 16mm vers numérique | 27 mins

Ce matin-là, les habitants d’une ville découvrent que des plantes, des fleurs et des arbres inconnus ont soudainement fait irruption dans les rues et sur les places. Peu à peu, des événements étranges et mystérieux ont lieu alors que Camelia et Nahla enquêtent sur les origines de ces curieuses et nouvelles créatures.

The inhabitants of a city awake one morning to find that never-before-seen trees, plants, and flowers suddenly erupted throughout the streets and in the squares. Strange and mysterious events start taking place as Camelia and Nahla investigate the origins of these new and peculiar creatures.